قاعدة: الترجمة ليست مجرد نقل للكلمات
قاعدة: الترجمة ليست مجرد نقل للكلمات بي دي أف على المترجم الإسلامي المدقق والمحقق العمل على رفع مستوى القارئ. ولأجل ذلك؛ فينبغي التدقيق في معانى الألفاظ من خلال تفكيك سياقها الخطابي الحيوي في النص كلمة كلمة وجزءا جزءا، ثم التحقيق في اللفظ المناسب لها في لغة الترجمة (الفرنسية فيما يخصنا)؛ فيفصل اللفظ عن جزئياته إن…