قاعدة في فهم الكلام قبل ترجمته

 بي دي أف

الكلمات لا تفهم مجردة، كأنها علامات وضعت لمعاني ثابتة وجامدة لا تتغير، وإنما تفهم، وهذا هو الحق الذي لا مرية فيه، داخل سياقها؛ الذي هو سياجها من الكلمات المحيطة بها، وبذلك تحمى من التحريف والتزييف أثناء عملية الترجمة.

أخوكم: د. أبو فهيمة عبد الرحمن عياد


موقع العلم والعمل

https://scienceetpratique.com/?p=14000

لإرسال أسئلتكم واستشاراتكم المتعلقة بالدعوة بالفرنسية واللسانيات والترجمة، يمكنكم التواصل عبر الخاص (https://www.facebook.com/?should_open_composer=false...) أو عبر الواتساب:

https://wa.me/+213541437344