image_pdfimage_print

التسبيح والصلاة يذهبان ضيق الصدر

PDF

قال الله سبحانه وتعالى: ﴿وَلَقَدْ نَعْلَمُ أَنَّكَ يَضِيقُ صَدْرُكَ بِمَا يَقُولُونَ ۝ فَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ وَكُن مِّنَ السَّاجِدِينَ﴾  ]الحجر: 97-98 [.

قال الحافظ ابن كثير رحمه الله:” أي: وإنا لنعلم يا محمد أنك يحصل لك من أذاهم لك انقباض وضيق صدر، فلا يهيدنك ذلك، ولا يثنينك عن إبلاغك رسالة الله، وتوكل على الله فإنه كافيك وناصرك عليهم، فاشتغل بذكر الله وتحميده وتسبيحه وعبادته التي هي الصلاة؛ ولهذا قال: (وَكُن مِّنَ السَّاجِدِينَ) كما جاء في الحديث الذي رواه الإمام أحمد:

حدثنا عبد الرحمن بن مهدي، حدثنا معاوية بن صالح، عن أبي الزاهرية، عن كثير بن مرة، عن نعيم بن همار ]رضي الله عنه[ أنه سمع رسول الله – صلى الله عليه وسلم – يقول: “قال الله: يا ابن آدم، لا تعجز عن أربع ركعات من أول النهار أكفك آخره .” ]صححه الألباني في صحيح الجامع (4339)، من رواية أبي الدرداء رضي الله عنه[. ورواه أبو داود من حديث مكحول، عن كثير بن مرة، بنحوه.

ولهذا “كان رسول الله – صلى الله عليه وسلم – إذا حزبه أمر صلى.” ]حسنه الألباني صحيح الجامع )1319)، من رواية من رواية حذيفة بن اليمان رضي الله عنه [.”

انتقاء وترجمة أبي فهيمة

La glorification d’Allâh et la prière dissipent l’oppression

Allâh Exalté et Très-Haut a dit : « Et Nous savons certes que ta poitrine se serre à cause de ce qu’ils disent ; exalte donc la Louange de ton Seigneur et sois du nombre de ceux qui se prosternent ! » El Hidjr, v. 97-98.

El Hêfidh Ibn Kathîr, qu’Allâh lui fasse miséricorde, a dit : « C’est-à-dire : Nous savons certainement, ô Mouhammed !, qu’il t’arrive, à cause de leur nuisance, d’avoir la poitrine oppressée et serrée, mais que cela ne te choque ni ne te dissuade de transmettre le Message d’Allâh. Et place ta confiance en Allâh, car Il te suffira et te fera triompher sur eux. Occupe-toi donc à évoquer Allâh, à Le louer, le glorifier et l’adorer, dont l’adoration est la salât (prière) ; et c’est pourquoi Il a dit : « et sois du nombre de ceux qui se prosternent ! », tel que cela est parvenu dans le hadith rapporté par l’Imam Ahmed :

‘Abd Ar-Rahmên Ibn Mehdî nous a rapporté que Mou’êwiya Ibn Sâlih (leur) rapporta d’après Aboû Az-Zêhiriyya, d’après Kathîr Ibn Mourra, d’après Nou’eym Ibn Hammâr [qu’Allâh l’agrée], lequel a entendu le Messager d’Allâh, qu’Allâh prie sur lui et le salue, dire : « Allâh Très-Haut a dit :’’Ô fils d’Adam !, ne sois pas incapable d’accomplir quatre rak‘a (cycles ou unités) au début de la journée, et Je te suffirai pour (Me chargerai de) sa fin !’’ » [Ce hadith est authentiqué par El Albênî dans Sahîh El Djêmi‘, n°4339, d’après la narration d’Aboû Ad-Dardê’, qu’Allâh l’agrée]. Et il est aussi rapporté par Aboû Dêwoud, d’après le hadith de Mekhoûl, d’après Kathîr Ibn Mourra avec une formule avoisinante.

C’est pourquoi également que : « Le Messager d’Allâh, qu’Allâh prie sur lui et le salue, quand une affaire l’affligeait, il priait. » [Ce hadith est jugé de bonne chaîne narrative par El Albênî dans Sahîh El Djêmi‘, n°1319, d’après la narration de Houdheyfa Ibn El Yèmên, qu’Allâh l’agrée]. »

Sélection et traduction par : Aboû Fahîma.

Publié par : https://scienceetpratique.com/11969-2/

https://t.me/vrestethadith