Réalité linguistique inconnue de beaucoup de gens
Réalité linguistique inconnue de beaucoup de gens Réalité linguistique que beaucoup de gens ignorent: Traduire n’est pas écrire. Chacun de ces deux actes est opéré dans un paradigme bien distinct sur les plans syntaxique et stylistique. Dans le 1er acte, l’auteur est restreint par la langue de départ qui l’influence sans cesse. Le devoir du…