L’apport des adorations du cœur pour le serviteur

Par scienceetpratique

L’apport des adorations du cœur pour le serviteur Propos[1] du cheikh de l’islam Ibn Teymiyya -qu’Allâh lui fasse miséricorde- Traduits par Abou Fahîma ‘Abd Ar-Rahmên Ayad Certes, ce qu’il y dans le cœur comme connaissance d’Allâh, amour, crainte, sincérité dans la religion pratiquée pour Lui, peur et espérance en Lui, et croyance à Ses annonces…

L’importance de tenir sa promesse en islam

Par scienceetpratique

L’importance de tenir sa promesse en islam[1] Aboû Fahîma ‘Abd Ar-Rahmên Ayad   Certes, la Louange est à Allâh, nous Le louons, implorons Son Secours et Lui demandons le Pardon. Nous nous protégeons par Allâh contre le mal de nos propres âmes et contre les maux engendrés par nos mauvaises actions. Celui qu’Allâh guide, nul…

[بعض الوسائل لتقوية الإيمان] [Quelques moyens pour fortifier la foi]

Par scienceetpratique

[بعض الوسائل لتقوية الإيمان] [Quelques moyens pour fortifier la foi] فتوى لسماحة الشَّيخ العلَّامة محمَّد بن صالح العُثَيْمِين  -رحمه الله تعالى- ترجمها إلى اللغة الفرنسيَّة أبو فهيمة عبد الرَّحمن عيَّاد Fetwa de sa Bienveillance, l’érudit Mouhammed Ibn Sâlih El ‘Outheymîn -Puisse Allâh lui accorder sa vaste miséricorde!-  Tirée du livre Fètêwa el ‘aqîda wa arkên…

Conseil aux parents/نصيحة للآباء

Par scienceetpratique

نَصِيحَة لِلآباء الذين يهتمون بأمور الدنيا عن الدين فَتْوى تَرْبَوِيَّة لسَماحة الشَّيخ الإمام عبد العزيز بن عبد الله بن باز -رحمه الله تعالى– تَرجَمَها إلى اللُّغة الفَرَنسِيَّة أبو فَهِيمة عبد الرَّحمن عياد   Conseil aux parents qui se soucient des affaires mondaines aux dépens de la religion Fetwa éducative émise par sa Bienveillance, l’Imam ‘Abd…

الصَّلاةُ وَالْفَلَاح

Par scienceetpratique

الصَّلاةُ وَالْفَلَاح لفضيلة الشّيخ الدّكتور عبد الرّزّاق بن عبد المحسن البَدر حفظه الله تعالى Pour lire l’article en français, aller sur: https://scienceetpratique.com/?p=1715 بسم الله الرّحمن الرّحيم الحمدُ لله رب العالمين ، وأشهدُ أن لا إله إلا اللهُ وحده لا شريك له ، وأشهدُ أن محمداً عبده ورسوله ؛ صلَّى اللهُ وسلَّم عليه وعلى آله وأصحابه…

هل الذين يتابعون دروس العلماء عبر شبكة الانترنت تنالهم بركة الحلقة؟/Ceux qui suivent les cours des savants sur Internet, auront-ils la bénédiction de l’assise ?

Par scienceetpratique

هل الذين يتابعون دروس العلماء عبر شبكة الانترنت تنالهم بركة الحلقة؟   السؤال: هل الذين يتابعون دروس العلماء السلفيين تنالهم بركة الحلقة، وهم الذين يتابعون الدروس على شبكة الإنترنت أو الحاسب أو الإذاعة؟ جواب العلامة زيد المدخلي -رحمه الله- : هؤلاء الذين ذكرتهم لهم مكاسب عظيمة جدا. أولا: هم يعتبرون طلبة علم، وطالب العلم من…

زكاة الفطر صاع من قوت البلد/La zakêt du Fitr (El Fetra) se donne en mesure d’un sâ‘ de la nourriture du pays

Par scienceetpratique

زكاة الفطر صاع من قوت البلد La zakêt du Fitr (El Fetra) se donne en mesure d’un sâ‘ de la nourriture du pays فتوى لسماحة الشَّيخ العلَّامة الإمام  عبد العزيز بن عبد الله بن باز -رحمه الله تعالى- ترجمها إلى اللُّغة الفرنسيَّة أبو فهيمة عبد الرّحمن عيَّاد البجائي Fetwa de sa bienveillance le cheikh et…

Allocution sur la nuit d’el qadr (du destin ou du mérite) –  Audio en français/كلمة عن ليلة القدر – صوتية باللغة الفرنسية

Par scienceetpratique

Allocution sur la nuit d’el qadr (du destin ou du mérite) –  Audio en français كلمة عن ليلة القدر – صوتية باللغة الفرنسية Par l’honorable cheikh ‘Abd Ar-Razzêq El Badr Qu’Allâh le préserve ! Traduction et présentation par  Aboû Fahîma ‘Abd Ar-Rahmên AYAD

درس بالقبائليَّة في « ليلة القدر »/COURS EN KABYLE SUR LA nuit du destin ou du mérite

Par scienceetpratique

درس بالقبائليَّة « ليلة القدر » فتويان لصاحب السَّماحة الإمام  عبد العزيز بن باز -رحمه الله تعالى- ترجمهما إلى القبائليَّة وقدَّمهما أبو فهيمة عبد الرَّحمن عيَّاد البجائي Cours en kabyle sur « La nuit du destin ou du mérite » Deux fetwas De sa bienveillance, l’Imam ‘Abd El ‘Azîz Ibn ‘Abd Allâh Ibn Bêz -Qu’Allâh lui fasse…

La nuit du destin/لَيْلَةُ الْقَدْرِ

Par scienceetpratique

لَيْلَةُ الْقَدْرِ La nuit du destin ou la nuit du mérite لفضيلة الشَّيخ الدُّكتور  عبد الرَّزَّاق بن عبد المحسن البدر  ترجمه إلى اللُّغة الفرنسيَّة أبو فَهِيمة عبد الرَّحمن عيَّاد البجائي Par l’honorable cheikh ‘Abd Ar-Razzêq Ibn ‘Abd El Mouhcin El Badr Traduit de l’arabe par Aboû Fahîma ‘Abd Ar-Rahmên Ayad El Bidjê’î بسم الله الرَّحمن الرَّحيم…