L’émigration du Prophète

Par scienceetpratique

L’émigration du Prophète -sur lui le Salut- à Médine  De hauts enseignements et valeurs à en tirer Aboû Fahîma ‘Abd Ar-Rahmên Ayad   Louange à Allâh qui a envoyé Son Messager avec la guidée et la Religion de vérité, afin qu’Il la fasse élever au-dessus de toute autre religion, en dépit de l’aversion des associateurs[1].…

Conseil de l’érudit, docteur Rabî’ Ibn Hêdî El Medkhalî …

Par scienceetpratique

Conseil de l’érudit, docteur Rabî’ Ibn Hêdî El Medkhalî (puisse Allâh le préserver!) à ses enfants dans le Centre Islamique Aboû Bekr As–Siddîq aux États-Unis d’Amérique Intervention téléphonique auditionnée et traduite par Aboû Fahîma ‘Abd Ar-Rahmên Ayad   Chers frères et sœurs, le texte ci-dessous est une intervention téléphonique du grand érudit Rabî’ ibn Hêdî…

Les procédés opérant dans la sémantisation des termes islamiques

Par scienceetpratique

Les procédés opérant dans la sémantisation des termes islamiques Abderrahmane AYAD (Aboû Fahîma) Introduction L’analyse[1] a montré l’existence de plusieurs procédures, qui ont eu des effets plus ou moins importants dans la constitution des sens de chaque terme. L’on parle de processus ou d’ensemble d’opérations qui déterminent les contenus sémantiques des termes. En effet, à travers…

Le xénisme

Par scienceetpratique

Le xénisme Abderrahmane Ayad (Aboû Fahîma) Qu’est-ce qu’un xénisme? D’après la définition donnée par Jean Dubois, le xénisme est une « unité lexicale constituée par un mot d’une langue étrangère et désignant une réalité propre à la culture des locuteurs de cette langue »[1]. Le xénisme dans les textes islamiques Dans notre corpus[2], un nombre respectable de…

Le mauvais comportement

Par scienceetpratique

Le mauvais comportement Par son Éminence, le cheikh : Aboû ‘Abd Allâh Mouhammed Ibn Sa‘îd Raslên Extrait de son livre Medjmoû’et racê’il (Compilation d’épîtres), pp. 40-43. Traduit de l’arabe par : Aboû Fahîma ‘Abd Ar-Rahmên Ayad Au Nom d’Allâh, le Tout-Miséricordieux, le Très-Miséricordieux [Certes, la Louange est à Allâh, nous Le louons, implorons Son Secours et Lui…

Glossaire de notions linguistiques

Par scienceetpratique

Glossaire de notions linguistiques Dr Abderrahmane AYAD (Aboû Fahîma) PDF Ici, dans la liste ci-dessous, seront définis nombre de concepts appartenant à différentes disciplines de la linguistique. Ces concepts, leurs définitions étant majoritairement extraites de différents ouvrages et dictionnaires de linguistique et des sciences du langage, serviront de glossaire notionnel permettant de comprendre les écrits…

Comment utiliser la sémantique pour l’étude du lexique islamique?

Par scienceetpratique

Comment utiliser la sémantique pour l’étude du lexique islamique? Abderrahmane AYAD (Aboû Fahîma)   La sémantique. Science des significations linguistiques (Bréal, 1897, et Mounin 1972); elle recouvre un outil efficace pour pouvoir faire la description des signifiés des termes à relever d’un corpus religieux traitant d’un thème islamique. Surtout que la sémantique permet d’éviter les…

Lexique et vocabulaire

Par scienceetpratique

Lexique et vocabulaire Abderrahmane AYAD (Aboû Fahîma) Qu’est-ce que le lexique? Toutes les langues disposent d’un lexique. Celui-ci est l’ensemble clos de mots ou lexies, une sorte de stock que possède chaque langue naturelle, dont le nombre et fini et dont l’usage est illimité. «Le lexique peut être défini, écrit F. Cheriguen, comme l’ensemble des…

El I’tikêf : La retraite cultuelle/الاعتكاف

Par scienceetpratique

الاعتكاف El I’tikêf La retraite cultuelle[1] Par son Éminence, l’illustre érudit, le cheikh Mouhammed Nâsir Ad-Dîn El Elbênî -qu’Allâh lui fasse miséricorde- Traduit de l’arabe par Aboû Fahîma ‘Abd Ar-Rahmên Ayad Au Nom d’Allâh, Le Tout-Miséricordieux, Le Très-Miséricordieux Sa légalité: L’i’tikêf est une sounna durant le Ramadan et autres jours de l’année. La preuve de…

La sourate (81) Èt-Tèkwîr « Le ternissement »

Par scienceetpratique

La sourate (81) Èt-Tèkwîr « Le ternissement » Traduction d’Aboû Fahîma ‘Abd Ar-Rahmên AYAD Au Nom d’Allâh, Le Tout-Miséricordieux, Le Très-Miséricordieux 1- Quand le soleil sera embobinée et obscurci, 2- et quand les étoiles se disperseront et faneront, 3- et quand les montagnes seront déplacées et transformées en poussière, 4- et quand les chamelles enceintes seront…