La sourate (1) El Fêtiha « L’Ouverture »

Par scienceetpratique

La sourate (1) El Fêtiha « L’Ouverture » Traduction d’Aboû Fahîma ‘Abd Ar-Rahmên AYAD Au Nom d’Allâh, Le Tout-Miséricordieux, Le Très-Miséricordieux       1- Toutes les Louanges sont à Allâh, Le Seigneur de l’Univers. 2- Le Tout-Miséricordieux, Le Très-Miséricordieux. 4- Le Roi du Jour de la Rétribution. 5- C’est seulement Toi que nous adorons, et c’est…

L’éloge fait à celui qui pratique le Qour’ên

Par scienceetpratique

L’éloge fait à celui qui pratique le Qour’ên[1] D’après Aboû Moûçê El Ach‘arî -qu’Allâh l’agrée-, d’après le Prophète -prière et salut d’Allâh sur lui- : « Le croyant qui lit le Qour’ên et le pratique est tel un cédrat : il a une bonne odeur et un bon goût. Et le croyant qui ne lit pas le Qour’ên…

Le sens de Sa Parole -Très-Haut-…/معنى قوله تعالى:﴿وَاسْتَقِمْ كَمَا أُمِرْت

Par scienceetpratique

﴾معنى قوله تعالى:﴿وَاسْتَقِمْ كَمَا أُمِرْت Le sens de Sa Parole -Très-Haut- ﴾reste droit comme il t’a été commandé﴿ لسماحة الشَّيخ العلَّامة عبد العزيز بن باز  -رحمه الله تعالى- ترجمه إلى اللُّغة الفرنسيَّة أبو فهيمة عبد الرَّحمن عيَّاد Fetwa de sa Bienveillance, l’érudit ‘Abd El ‘Azîz Ibn Bêz -Puisse Allâh lui accorder sa vaste miséricorde!- Traduit…

Connaissances bénéfiques…/﴾فوائد من قوله تعالى : ﴿وَلَا يُفْلِحُ السَّاحِرُ حَيْثُ أَتَى

Par scienceetpratique

﴾فوائد من قوله تعالى : ﴿وَلَا يُفْلِحُ السَّاحِرُ حَيْثُ أَتَى Connaissances bénéfiques tirées de Sa Parole -Très-Haut soit-Il- ﴾et le magicien ne réussit pas, où qu’il soit﴿ Tâha, V. 69. لفضيلة الشَّيخ الدُّكتور عبد الرَّزَّاق البدر -حفظه الله- ترجمها  إلى اللُّغة الفرنسيَّة أبو فهيمة عبد الرَّحمن عيَّاد البجائي Par son Eminence, le cheikh Dr Abd…

[La Révélation, une condition impérative de la foi en Allâh]

Par scienceetpratique

[La Révélation, une condition impérative de la foi en Allâh] Chapitre extrait du livre Les arguments du Qour’ên prouvant que les sciences et professions modernes utiles sont incluses dans la religion musulmane (pp. 15-16) De son Excellence L’érudit ‘Abd Ar-Rahmên Ibn Nêsir As-Sè’dî -Qu’Allâh lui fasse miséricorde- Traduit de l’arabe par Aboû Fahîma ‘Abd Ar-Rahmên…

‏أَجْرُ المُسْتَمِعِ للقُرآن/La récompense de celui qui écoute le Qour’ên

Par scienceetpratique

[‏أَجْرُ المُسْتَمِعِ للقُرآن] قال سماحة الشيخ العلّامة ابن باز -رحمه الله-: « المستمع إلى القرآن شريك للقارئ؛ في كل حرف حسنة، والحسنةُ بعشر أمثالها ». « فتاوي نور على الدرب » 26/351. [La récompense de celui qui écoute le Qour’ên] Sa bienveillance, le cheikh et érudit Ibn Bêz -qu’Allâh lui fasse miséricorde- a dit :« Celui qui écoute le Qour’ên est…

Mise en garde contre l’erreur usuelle de traduire le terme Qour’ên par l’emprunt Coran/ بيان وتحذير من الاستعمال اللُّغوي الفرنسيِّ والفرنكفونيِّ للفظ Coran معادلًا للفظ القرآن

Par scienceetpratique

À l’intention des musulmans, auteurs et traducteurs français et francophones Mise en garde contre l’erreur usuelle de traduire le terme Qour’ên par l’emprunt Coran بيان وتحذير من الاستعمال اللُّغويِّ الفرنسيِّ والْفْرُنْكُفُونِيِّ للفظ  »Coran » معادلًا للفظ  »القرآن » Mise en garde rédigée et publiée dans mon livre La terminologie islamique dans la langue française, p. 155, éditions…

Les trois catégories…/الأقسام الثَّلاثة في قوله -تعالى

Par scienceetpratique

الأقسام الثَّلاثة في قوله -تعالى- ﴿الَّذِينَ اصْطَفَيْنَا مِنْ عِبَادِنَا..﴾ كُلُّهم مُسْلِمُون Les trois catégories citées dans Sa Parole -Très-Haut- ﴾ceux de Nos serviteurs que Nous avons choisis﴿ sont tous musulmans لسماحة الشَّيخ العلَّامة عبد العزيز بن باز  -رحمه الله تعالى- ترجمه إلى اللُّغة الفرنسيَّة أبو فهيمة عبد الرَّحمن عيَّاد Fetwa de sa Bienveillance, l’érudit ‘Abd…

القُرْآنُ كِتَابُ الْهِدَايَة

Par scienceetpratique

بسم الله الرّحمن الرّحيم   القُرْآنُ كِتَابُ الْهِدَايَة لفضيلة الشّيح الدّكتور عبد الرّزّاق بن عبد المحسن البدر حفظه الله تعالى لقراءة المقال باللّغة الفرنسيّة http://scienceetpratique.com/?p=1405 الحمدُ لله رب العالمين ، وأشهدُ أن لا إله إلا اللهُ وحده لا شريك له ، وأشهدُ أن محمداً عبده ورسوله ؛ صلَّى اللهُ وسلَّم عليه وعلى آله وأصحابه أجمعين…

Le célèbre érudit d’Algérie répond aux athées

Par scienceetpratique

Le célèbre érudit d’Algérie ‘Abd El Hamîd Ibn Badis répond aux athées[1] العلامة عبد الحميد بن باديس رحمه الله يرد على الملاحدة PDF Par rapport aux athées, le corbeau du fils d’Adam, et la huppe de Salomon sont plus lucides et plus savants Allâh -Tout-Majestueux dans Sa Transcendance- annonce ﴾Allâh ! Point d’adoré à part…