شرُّ ما في المرء/Ce qu’il y a de pire dans l’homme

Par scienceetpratique

[شرُّ ما في المرء] [Ce qu’il y a de pire dans l’homme]   « فإنَّ اللِّسان الكذوب بمنزلة العضو الذي قد تعطَّل نفعه، بل هو شرٌّ منه؛ فشرُّ ما في المرء لسانٌ كذوب. » الإمام ابــــــن القيم  -رحمه الله- في إعلام الموقعين (١١٤/١).   « En effet, une langue qui ment outrancièrement, est tel un organe dont…

الاحتفال بالمولد النبوي/La célébration de l’anniversaire du Prophète

Par scienceetpratique

الاحتفال بالمولد النبوي عن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه أن النبي صلى الله عليه وسلم قال:« لتتبعن سنن الذين من قبلكم، شبراً بشبر، وذراعاً بذراع، حتى لو دخلوا جحر ضب لاتبعتموهم. قلنا: يا رسول الله، اليهود والنصارى؟ قال: فمن؟ » رواه البخاري (7319) ومسلم (2669). قال العلامة ابن باز رحمه الله: »ولم يشرع لنا سبحانه وتعالى عيدا…

نصيحة في ترك الرّدّ على أهل الجهالات

Par scienceetpratique

نصيحة في ترك الرّدّ على أهل الجهالات   بقلم: أبي فهيمه عبد الرّحمن عيّاد البجائي      بسم الله، والحمد لله، والصلاة والسلام على رسول الله، أمّا بعد:    فهذه نصيحة أحببت أن أسديها لإخواني الأحبة في هذا الفضاء -الإنترنت-، حيث أنّنا نرى بين الحين والحين بعض المنشورات التي تحمل في طيّاتها جهالات أصحابها، يصوغونها…

La religion musulmane: Vérité, universalité et pérennité

Par scienceetpratique

La religion musulmane: Vérité, universalité et pérennité الإسلام، دين الحقِّ والعالميَّة والخلود Aboû Fahîma ‘Abd Ar-Rahmên AYAD Nouvelle édition, corrigée et  augmentée: mouharram 1439/octobre2017 Au Nom d’Allâh, Le Tout-Miséricordieux, Le Très-Miséricordieux Nous louons Allâh Le Tout-Puissant qui nous a guidés à la religion de Vérité qu’Il a agréée pour tous Ses serviteurs. Il a dit…

L’islam autonome et l’islam héréditaire…

Par scienceetpratique

L’islam autonome et l’islam héréditaire: lequel éveille les communautés? Dû à la plume de l’imam, l’illustre érudit ‘Abd El Hamîd Ibn Badis -Qu’Allâh lui fasse miséricorde- Extrait de Les œuvres d’Ibn Badis, tome 3, pp. 227-229. Traduit de l’arabe par Aboû Fahîma ‘Abd Ar-Rahmên Ayad   Au Nom d’Allâh, Le Tout-Miséricordieux, Le Très-Miséricordieux Quand l’individu…

L’islam, religion de l’avenir

Par scienceetpratique

الاسلامُ دينُ المستقبل L’islam, religion de l’avenir   Écrit par : Aboû Fahîma Abd Ar-Rahmên AYAD Au Nom d’Allâh, Le Tout-Miséricordieux, Le Très-Miséricordieux Très certainement, il est des choses des plus recherchées dans cette vie terrestre : la quiétude et le bonheur. Ce qui en tout âge a incité les êtres humains (chacun à  sa façon) de…

La purification des âmes/تَزْكِيَةُ النُّفُوسِ

Par scienceetpratique

تَزْكِيَةُ النُّفُوسِ La purification des âmes Par son Éminence, le cheikh Mouhammed Ibn ‘Oumar Bazmoul -Qu’Allâh le préserve- Membre de l’équipe d’enseignement à l’Université d’Oumm El Qorâ Faculté de la prédication et des fondements de la religion Département du Livre et de la Sounna Traduit de l’arabe par Aboû Fahîma Abd Ar-Rahmên Ayad Enseignant-chercheur en…

[الصِّراع مستمرّ بين الحقِّ والباطل/] [La lutte continue entre le vrai et le faux]

Par scienceetpratique

[الصِّراع مستمرّ بين الحقِّ والباطل] [La lutte continue entre le vrai et le faux]   ‏قال الشيخ العلَّامة محمد أمان الجامي -رحمه الله-: « الصراع مستمر بين الحق والباطل، وعلى أصحاب الدعوة الحقة وهي الدعوة السلفية لا ينبغي أن يفتروا، ينبغي أن يواصلوا نشاطهم. وبحمد الله هم كُثر سواء كانوا بمستوى العلماء أو صغار الطلبة أو…

ليس من شرط الخوارج حمل السلاح/Ce n’est pas une condition pour être un kharidjite de porter les armes

Par scienceetpratique

[ليس من شرط الخوارج حمل السلاح] [Ce n’est pas une condition pour être un kharidjite de porter les armes] :‏قال العلامة صالح الفوزان -حفظه الله ليس من شرط الخوارج حمل السِّلاح، بل إذا اعتقد تكفير المسلم بالكبيرة يكون من الخوارج وعلى مذهبهم، وإذا حَرَّضَ على وليِّ أمر المسلمين بالخُطَب و الكتابات ولو لم يحمل السِّلاح،…

Ce qu’un nouveau musulman doit faire et doit délaisser/ما يلزم المسلم الجديد فعله وتركه

Par scienceetpratique

ما يلزم المسلم الجديد فعله وتركه Ce qu’un nouveau musulman doit faire et doit délaisser لفضيلة الشّيخ العلّامة صالح بن فوزان الفوزان -حفظه الله تعالى- Par son Éminence, l’illustre érudit Le cheikh Sâleh Ibn Fewzên El Fewzên Membre du comité permanent des grands oulémas -Qu’Allâh Tout-Puissant le préserve!- Traduit de l’arabe par Aboû Fahîma ‘Abd…