الصَّلاةُ في الإسلام

Par scienceetpratique

الصَّلاةُ في الإسلام لقراءة النسخة الفرنسية الصلاة في الإسلام عربي/فرنسي  لصاحب السَّماحة الشَّيخ الإمام عبد العزيز بن عبد الله بن باز رحمه الله تعالى ترجمها إلى اللُّغة الفرنسيَّة وقدَّم لها أبو فهيمة عبد الرَّحمن عيَّاد البجائي بسم الله الرَّحمن الرَّحيم تقديم الحمد لله الذي فرض الصَّلاة على عباده قارنًا إيَّاها بالإخلاص والتَّوحيد حيث قال: ﴿وَمَا…

نصيحة عامة إلى المسلمين كافة

Par scienceetpratique

نصيحة عامة إلى المسلمين كافة سماحة العلامة، الإمام: عبد العزيز بن باز رحمه الله لقراءة المقال باللغة الفرنسيةـ اضغط على الرابط من عبد العزيز بن عبد الله بن باز، إلى من يراه من المسلمين سلك الله بي وبهم سبيل عباده المؤمنين، وأعاذني وإياهم من طريق المغضوب عليهم والضالين آمين.  سلام عليكم ورحمة الله وبركاته، أما…

Conseil général à l’ensemble des musulmans

Par scienceetpratique

Conseil général à l’ensemble des musulmans نصيحة عامة إلى المسلمين كافة Par Sa bienveillance, l’Imam érudit ‘Abd El ‘Azîz Ibn Bêz Qu’Allâh lui fasse miséricorde ! Traduit par Aboû Fahîma ‘Abd Ar-Rahmên AYAD Pour lire l’article en arabe Télécharger le PDF De la part de ‘Abd El ‘Azîz Ibn ‘Abd Allâh Ibn Bêz, à l’intention de…

من آداب الدعاء التي ينبغي للمؤمن أن لا يغفل عنها

Par scienceetpratique

من آداب الدعاء التي ينبغي للمؤمن أن لا يغفل عنها البدء بحمد الله والثناء عليه والصلاة على النبي صلى الله عليه وآله وسلم قبل الدعاء. قال النبي صلى الله عليه وسلم: »إِذَا صَلَّى أَحَدُكُمْ فَلْيَبْدَأْ بِتَحْمِيدِ اللَّهِ وَالثَّنَاءِ عَلَيْهِ ، ثُمَّ لْيُصَلِّ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، ثُمَّ لْيَدْعُ بَعْدُ بِمَا شَاءَ. » صححه الألباني…

Propos sur le mérite de rechercher la science

Par scienceetpratique

Propos sur le mérite de rechercher la science   Pour lire la version arabe : https://scienceetpratique.com/كلمات-في-فضل-طلب-العلم/ La Louange est Allâh qui a créé l’homme et lui a appris ce qu’il ne connaissait pas. Et que la Prière et le Salut soient sur le meilleur homme qui a transmis la science et enseigné les gens : Mouhammed ibn…

كلمات في فضل طلب العلم

Par scienceetpratique

كلمات في فضل طلب العلم لقراءة المقال باللغة الفرنسية:  https://scienceetpratique.com/propos-sur-le-merite-de-rechercher-la-science/ الحمد لله الذي خلق الإنسان وعلَّمه ما لم يكن يعلم، والصَّلاة والسَّلام على خير من بلَّغ وعلَّم؛ محمّد بن عبد الله صلَّى الله عليه وسلَّم؛ وعلى آل بيته الطَّاهرين أُولِي العلوم والحِكَم، وسائرِ صحابته الميامين ذوي الفضائل والمناقب والهِمم، الَّذين خاطبهم ربُّنا جلَّ وعزَّ شاهدًا…

فضل الدعاء ومتى يكون/Le mérite de l’invocation et quand est-ce qu’on la fait

Par scienceetpratique

فضل الدعاء ومتى يكون Le mérite de l’invocation et quand est-ce qu’on la fait لصاحب السماحة الشيخ العلامة صالح بن فوزان الفوزان -حفظه الله تعالى- ترجمها إلى اللغة الفرنسية أبو فهيمة عبد الرحمن عياد البجائي Fetwa cultuelle de sa Bienveillance l’érudit, cheikh Sâleh Ibn Fewzên El Fewzên -qu’Allâh le préserve- Traduite de l’arabe par Aboû…

L’importance de la réconciliation en islam/أهمية إصلاح ذات البين في الإسلام

Par scienceetpratique

L’importance de la réconciliation en islam[1] أهمية إصلاح ذات البين في الإسلام Aboû Fahîma ‘Abd Ar-Rahmên Ayad Certes, la Louange est à Allâh, nous Le louons, implorons Son Secours et Lui demandons le Pardon. Nous nous protégeons par Allâh contre le mal de nos propres âmes et contre les maux engendrés par nos mauvaises actions.…

الطَّريق الأمثل للاستقامة/Le chemin exemplaire pour se conformer à la voie droite

Par scienceetpratique

الطَّريق الأمثل للاستقامة على المنهج القويم Le chemin exemplaire pour se conformer à la voie droite   فتوى لسماحة الشّيخ الإمام  عبد العزيز بن باز –رحمه الله– ترجمها الى اللغة الفرنسية أبو فهيمة عبد الرحمن عياد البجائي   السّؤال : كيف ترون سماحتكم المدخل لكي يتجنّب الشّباب الوقوع تحت وطأة مغريات هذا العصر ويتّجه الوجهة الصَّحيحة؟…

Ce qu’un nouveau musulman doit faire et doit délaisser/ما يلزم المسلم الجديد فعله وتركه

Par scienceetpratique

ما يلزم المسلم الجديد فعله وتركه Ce qu’un nouveau musulman doit faire et doit délaisser لفضيلة الشّيخ العلّامة صالح بن فوزان الفوزان -حفظه الله تعالى- Par son Éminence, l’illustre érudit Le cheikh Sâleh Ibn Fewzên El Fewzên Membre du comité permanent des grands oulémas -Qu’Allâh Tout-Puissant le préserve!- Traduit de l’arabe par Aboû Fahîma ‘Abd…