من أقوال السلف في التحذير من الكذب

Parmi les paroles des prédécesseurs mettant en garde au mensonge

PDF

قال أبو بكر الصِّدِّيق رضي الله عنه : »يا أيُّها النَّاسُ إيَّاكُم والكَذِبَ، فإنَّ الكذبَ مُجانبٌ للإيمانِ. » (ذمُّ الكذب وأهله » لابن أبي الدُّنيا، ص: 24).

Aboû Bakr As-Siddîq qu’Allâh l’agrée a dit : « Ô gens ! Prenez garde au mensonge, car le mensonge écarte de la foi (ou est écarté de la foi). » (Condamner le mensonge et ses partisans, d’Ibn Abî Ad-Dounyâ, p. 24).

وقال عليٌّ رضي الله عنه: »أعظم الخطايا عند الله: اللِّسان الكذوب، وشرُّ النَّدامة، ندامةُ يوم القيامة. » (نفسه، ص: 19).

‘Aliyy qu’Allâh l’agrée a dit : « La plus grande faute auprès d’Allâh est la langue trop mensongère, et le pire remord est le remord du Jour de la Résurrection. » (Idem, p. 19).

وقال عبد الله بن مسعود رضي الله عنه: » شرُّ الرَّوايا روايا الكذب، وأعظم الخطايا اللِّسان الكذوب. » (نفسه، ص: 20).

‘Abd Allâh Ibn Mes‘oûd qu’Allâh l’agrée a dit : « Les pires des narrations que l’on rapporte sont les narrations fondées sur le mensonge, et la plus grande faute est la langue trop mensongère. » (Id., p. 20).

وقال أيضا رضي الله عنه: »كلُّ الخِلالِ يُطوى عليها المؤمن، إلَّا الخيانة والكذب. » (نفسه).

Il a aussi dit qu’Allâh l’agrée : « Le croyant peut être entaché de toutes les caractéristiques excepté la trahison et le mensonge. » (Id.).

وقال الحسن رضي الله عنه: »وأصل النِّفاقِ، والذي بُني عليه النِّفاقُ: الكذب. » (نفسه).

El Hacèn qu’Allâh l’agrée a dit : « Et la base de l’hypocrisie et sur laquelle celle-ci est fondée est le mensonge. » (Id.).

وقال مسروق رحمه الله: »ليس شيءٌ أعظمَ عند الله من الكذب. » (نفسه،ص: 46).

Mesroûq qu’Allâh lui fasse miséricorde a dit : « Il n’y a pas une chose pire auprès d’Allâh que le mensonge ! » (Id., p. 46.).

وقال يزيد بن ميسرة رحمه الله : »الكذب يسقي باب كلِّ شرٍّ، كما يسقي الماء أصول الشَّجر. » (نفسه، ص: 32-33).

Yazîd Ibn Meysra qu’Allâh lui fasse miséricorde  a dit : « Le mensonge arrose la porte de tout mal comme l’eau qui arrose les pieds des arbres. » (Id., pp. 32-33).

وقال الأحنف رحمه الله: »اثنان لا يجتمعان أبدًا: الكذب والمروءة. » (نفسه).

El Ahnef qu’Allâh lui fasse miséricorde a dit : « Deux choses ne se réunissent jamais : le mensonge et l’esprit chevaleresque. » (Id.).

وقال شيخ الإسلام ابن تيميَّة رحمه الله تعالى: »لم يُعرف قطُّ في بني آدم أنَّه اشتبه صادقٌ بكاذبٍ إلّا مدّة قليلة، ثمّ يظهر الأمر… «  (كتاب النُّبوات » لابن تيمية :ج 1، ص: 557).

Le Cheikh de l’islam Ibn Teymiyya qu’Allâh lui fasse miséricorde a dit : « Il n’est jamais connu chez les fils d’Adam qu’une personne véridique se soit confondue avec une autre menteuse que durant peu de temps, puis la vérité se manifeste… » (Livre des Prophéties, d’Ibn Teymiyya, vol. 1, p. 557).

والكذب هو « إخبار عن الشَّيء خلاف الصِّدق؛ أي على غير ما هو عليه في الواقع، سواء فيه العمد والخطأ. » (المصباح المنير » للفيُّومي، مادة (كذب)، ص (201)، و »مجمل اللُّغة » لابن فارس، مادة (كذب)، ص (573).

Le mensonge est le fait : « d’informer sur une chose contrairement à la véracité, c’est-à-dire autrement de ce qui est dans la réalité, que ce soit exprès ou par erreur. » (La lampe éclairante, d’El Fayyoûmî, art. kadhaba, p. 201 ; et L’ensemble de la langue, d’Ibn Fêris, art. kadhaba, p. 573.

انتقاها وترجمها: أبو فهيمة عبد الرحمن البجائي

Sélection et traduction par : Aboû Fahîma ‘Abd Ar-Rahmên Ayad

Source/المصدر

الكذب أخبث من البدع”… فما أقبحها من كبيرةٍ لا يقربها المؤم, نشر على موقع

https://scienceetpratique.com/الكذب-أخبث-من-البدع-فما-أقبحها-من-كبير/

Publié sur : نشر على موقع

https://scienceetpratique.com/8709-2/