ترك الناس أنجى إلا فيما ينفع
قال سفيان الثوري رحمه الله:
« كان الناس إذا التقوا انتفع بعضهم ببعض، فأما اليوم فقد ذهب ذلك، والنجاة في تركهم فيما نرى. »
« الجرح والتعديل »: 1/88.
رحم الله الإمام سفيان الثوري، فما عساه سيقول لو رأى حالنا وعاش في زماننا؟!
Délaisser les gens est plus sauf, sauf dans ce qui profite
Soufyên At-Thèwrî qu’Allâh lui fasse miséricorde a dit : « Avant, les gens quand ils se rencontraient, ils se faisaient profiter les uns les autres ; or, aujourd’hui ceci a bien disparu. La sauveté, selon ce que nous voyons, réside dans le fait de les délaisser. »
Le crédit et le discrédit, vol. 1, p. 88.
Qu’Allâh fasse miséricorde à l’Imam Soufyên At-Thèwrî, que dira-t-il s’il voyait notre situation et s’il aura vécu à notre époque ?!
Télécharger le PDF:
ترك الناس أنجى إلا فيما ينفع – Délaisser les gens est plus sauf, sauf dans ce qui profite
Textes connexes
La sauveté (العافية), sur : https://scienceetpratique.com/العافية-la-sauvete/
Connais la vérité, tu connaîtras ses partisans (اعرف الحق، تعرف أهله), sur : https://scienceetpratique.com/اعرف-الحق،-تعرف-أهله-connais-la-verite-tu-connaitras-ses-partisans/
Parole aux gens doués de raison au sujet de la compagnie (كلمة للعقلاء في شأن الصحبة), sur : https://scienceetpratique.com/كلمة-للعقلاء-في-شأن-الصحبة-parole-aux-gens-doues-de-raison-au-sujet-de-la-compagnie/
Être attentif à la fréquentation des amis bienfaisants (الحرصُ على مصاحبة الأخيار), sur : https://scienceetpratique.com/الحرصُ-على-مصاحبة-الأخيار-etre-attentif-a-la-frequentation-des-amis-bienfaisants-2/
Les gens des passions contiennent les jeunes (أهل الأهواء يحتوون الشّباب), sur : https://scienceetpratique.com/أهل-الأهواء-يحتوون-الشّباب-les-gens-des-passions-contiennent-les-jeunes/
Publié par : https://scienceetpratique.com/ترك-الناس-أنجى-إلا-فيما-ينفع-delaisser-les-gens-est-plus-sauf-sauf-dans-ce-qui-profi/