الأمر بتبليغ الدين
عن عبد الله بن عمرو رضي الله عنه أن النبي صلى الله عليه وسلم قال: » بلغوا عنِّي ولوْ آيةً. « رواه البخاري (3461).
قال الإمام الألباني رحمه الله: »ليس المقصود بالآية هنا المعنى العرفي العام، أي آية من القرآن لا، لأن أصل الآية، أصل معنى الآية في اللغة العربية هي الجملة هي الجملة الكاملة، فهنا الرسول عليه السلام في هذا الحديث، يأمر كل مسلم، بلغته آية أي جملة من أحاديث الرسول عليه الصلاة السلام، أن يبلغها للناس وبذلك ينتشر العلم الصحيح. » (مستل من صوتية للشيخ رحمه الله على الشبكة).
انتقاه وترجمه أبو فهيمة.
L’ordre de transmettre la religion
D’après ‘Abd Allâh Ibn 4alr qu’Allâh l’agrée, le Prophète qu’Allâh prie sur lui et le salue a dit : « Transmettez de ma part ne serait-ce qu’un verset ! » Hadith rapporté par El Boukhârî, n° 3461.
L’Imam El Albênî qu’Allâh lui fasse miséricorde a dit : « Le sens de ‘’êya’’ (littéralement : verset) ici n’est pas le sens rituel et général, c’est-à-dire n’importe quel verset du Qour’ên, non ! Car à la base le terme ‘’êya’’, son sens de base dans la langue arabe est la phrase, une phrase complète. Donc ici dans ce hadith, le Messager sur lui le salut ordonne à tout musulman à qui une ‘’êya’’ a été transmise, autrement une phrase parmi les hadiths du Messager sur lui la prière et le salut de la transmettre [à son tour] aux gens. Et c’est ainsi que se propagera la science authentique. » (Tiré d’un audio du cheikh رحمه الله sur la toile).
Sélection et traduction par aboû Fahîma.
Publié le 20/03/1413 (26/10/2021) par : https://scienceetpratique.com/9390-2/