Conseil de l’érudit, docteur Rabî’ Ibn Hêdî El Medkhalî (puisse Allâh le préserver!) à ses enfants dans le Centre Islamique Aboû Bekr As–Siddîq aux États-Unis d’Amérique
Intervention téléphonique auditionnée et traduite par
Aboû Fahîma ‘Abd Ar-Rahmên Ayad
Chers frères et sœurs, le texte ci-dessous est une intervention téléphonique du grand érudit Rabî’ ibn Hêdî el Medkhalî -qu’Allâh le garde-, qui a eu lieu le lundi 18 radjab 1437 (25/04/2016 G.). Nous avons l’honneur de vous la présenter en langue française afin que les uns et les autres en tirent profit, et Louange à Allâh grâce à qui s’accomplissent les bonnes œuvres.
(…) ― [La personne qui était présente avec le cheikh Rabî’ -qu’Allâh le préserve-]: C’est maintenant que le cheikh commence son propos pour vous?
― [L’appelant depuis les États-Unis]: D’accord, mais permets-moi d’abord d’adresser mon salem (« salut ») au cheikh : assalêm ‘aleykoum wa rahmatou-L-lâhi wa barakêtouh notre cheikh! Cheikh Rabî’! Comment allez-vous?
― [Le cheikh Rabî’ -qu’Allâh le préserve-]: wa ‘aleykoum assalêm wa rahmatou-L-lâhi wa barkêtouh, hayyêkoum Allâh, comment allez-vous tous? Comment vont nos frères?
― [L’appelant]: Qu’Allâh vous bénisse et vous garde!
― [Le cheikh]: hayyêkoum Allâh!
― [L’appelant]: Ils vont tous bien, et el hamdou lillêh. J’étais dans une dawra (colloque) avec Abou Mouhammed il n’y a pas longtemps, il y a 2 jours, oui.
― [La personne qui était avec le cheikh]: Oui je lui avais dit et je l’ai informé de la dawra, ô Abou ‘Abd Allâh!
― [L’appelant]: D’accord allez-y commencez. Demandez au cheikh de commencer.
― [La personne présente avec le cheikh Rabî’ -qu’Allâh le préserve-]: Maintenant le cheikh commencera son propos; le son est bien audible là-bas chez vous? Oui, oui allez-y.
― [La personne présente avec le cheikh Rabî’ -qu’Allâh le préserve-]: Vas-y notre cheikh.
― [Le cheikh Rabî’ -qu’Allâh le préserve-]: Bismi-L-lêh Ar-Rahmên Ar-Rahîm.
assalêm ‘aleykoum wa rahmatou-L-lâhi wa barakêtouh Wa aleykoum.
Bismi-L-lêh Ar-Rahmên Ar-Rahîm,
La Louange est à Allâh, et que la prière et le salut d’Allâh soient sur le Messager d’Allâh, sur sa famille, ses compagnons et ceux qui ont suivi Sa guidée, ensuite:
Je prie Allâh -Béni et Très-Haut- de m’accorder Son assistance, ainsi qu’à tous les présents là-bas parmi vous et les auditeurs, pour atteindre ce qu’Allâh aime et agrée, tant les paroles et les œuvres, concernant les croyances, les voies et les œuvres légiférées. Mon Seigneur entend certes parfaitement les invocations.
Tout d’abord, je recommande, à moi-même, ainsi qu’à vous, de craindre pieusement Allâh -Puissant et Majestueux. Car en effet, Allâh -Béni et Très-Haut soit-Il- a recommandé à ses serviteurs la crainte pieuse dans plusieurs versets. Parmi lesquels, se trouve la Parole d’Allâh -Béni et Très-Haut- ﴾Ô vous qui avez cru! Craignez pieusement Allâh, et dites des paroles justes et droites; Il vous réforme ainsi que vos œuvres et vous pardonne vos péchés; et celui qui obéit à Allâh et à Son Messager obtiendra alors très certainement une très grande réussite﴿. Ce verset contient un ordre de craindre Allâh -qu’Il soit Béni et Très-Haut-, et d’entretenir des paroles droites que sont la véracité dans tous les cas. Et Allâh a clarifié ce qui découle du fait de concrétiser la crainte pieuse envers Lui -Puissant et Majestueux-, de s’appliquer à la véracité (as–sidq) et aux droites paroles; le résulta en sera qu’Allâh -Béni et Très-Haut- réformera les actes ﴾Il vous réforme ainsi que vos œuvres﴿. Parmi alors les résultats et les conséquences de la crainte pieuse envers Allâh et de Son observance -Exalté et Très-Haut soit-Il -, et aussi parmi ceux de la sincérité envers Lui, c’est que tes œuvres seront droites et acceptées de Lui, si Allâh -Puissant et Majestueux- le voudra, et Allâh en élèvera les pieux véridiques; Allâh les élèvera par des degrés grâce à leurs œuvres.
Soyez donc bien attentifs à la crainte pieuse d’Allâh -qu’Il soit Très-Haut-, et à la véracité dans les propos; que ce soit dans ce que tu dis au sujet d’Allâh -Puissance et Majesté à Lui-, au sujet de Son Prophète -prière et salut d’Allâh sur lui-, ou concernant ce que tu dis dans tes orientations, tes conseils ou ta réconciliation des gens, et ce que tu dis dans l’appel au sentier d’Allâh -Béni et Très-Haut-.
Tu te dois, dans de telles situations, de craindre Allâh, de Lui être sincère -qu’Il soit Béni et Très-Haut-, et de faire preuve de sincérité et d’annonce de paroles justes et droites. Ce qui est à même de permettre à tes œuvres d’être réformées et agrées auprès d’Allâh -Béni et Très-Haut soit-Il-. Et Allâh te pardonnera également tes péchés ﴾et vous pardonne vos péchés﴿. Tout cela sera obtenu grâce aux droites et justes paroles, et grâce à la crainte pieuse envers Allâh -Béni et Très-Haut-. Il y a donc le pardon des péchés.
D’ailleurs, tout le monde est sujet à l’erreur et à la négligence. Mais, Allâh -Béni et Très-Haut- pardonne; Il pardonne à Ses serviteurs (qu’Allâh te bénisse) les petits péchés grâce à la prière, aux invocations, aux formules de rappel, et à la véracité dans les rapports avec les gens. Allâh absout ces petits péchés. Quant aux grands péchés, Allâh ne pardonne à leurs auteurs que par le repentir pur et véridique. Ceux qui commettent les grands péchés, ils sont sous la volonté d’Allâh, s’Il veut, Il les châtie, et s’Il veut, Il leur pardonne. Tandis que les petits péchés, si Allâh le veut, ils s’effacent grâce aux bonnes œuvres. ﴾et celui qui obéit à Allâh et à Son Messager obtiendra alors très certainement une très grande réussite﴿, ceci est la suite du verset que nous vous avons récité. [Le serviteur] doit Lui obéir dans tous les domaines: dans la croyance, dans l’adoration, dans les échanges avec les gens; dans toute affaire, qu’Allâh te bénisse! Il doit observer Allâh -Béni et Très-Haut- et Lui obéir et obéir au Messager -prière et salut sur lui-, il se doit de suivre Ses ordres et d’éviter Ses interdits; et il doit tout le temps se référer au Qour’ên et à la Sounna: ﴾obtiendra alors très certainement une très grande réussite﴿. Je prie Allâh qu’Il fasse de moi et de vous de ceux qui établissent la crainte pieuse d’Allâh, qui font les bonnes œuvres, qui s’appliquent à la véracité; et qu’Il nous pardonne et fasse que nous soyons de ceux qui réussissent! Notre Seigneur entend certes parfaitement les invocations. Et qu’Allâh prie et salue notre Prophète Mouhammed, sa famille et ses compagnons.
― [L’appelant]: Qu’Allâh vous récompense par le bien, et vous rétribue notre cheikh. Et faites-nous des invocations notre cheikh; pour le centre et tous les frères et les étudiants ici.
― [La personne présente avec le cheikh Rabî’ -qu’Allâh le préserve-]: Qu’Allâh vous préserve, le cheikh vous recommande tous d’harmoniser vos liens, de vous fraterniser, de vous entraidez dans le bien et la crainte pieuse et de vous éloigner des causes de la discorde.
― [L’appelant]: C’est bien cela qui sera accompli inchallâh.
― [La personne qui était présente avec le cheikh Rabî’ -qu’Allâh le préserve-]: Qu’Allâh vous garde, et qu’Allâh vous bénisse et vous récompense par le bien.
― [L’appelant]: Qu’Allâh vous récompense par le bien et vous bénisse!
― [La personne présente avec le cheikh Rabî’ -qu’Allâh le préserve-]: assalêm ‘aleykoum wa rahmatou-L-lâhi wa barakêtouh.
― [L’appelant]: wa ‘aleykoum assalêm wa rahmatou-L-lâhi wa barkêtouh!