الحث على الأدب
رحم الله امرءا إذا تكلم تكلم بصدق وأدب، فالأدب خيره عميم في الحال والمآل، وهو عنوان قدر الرجل ومنزلته ومنشور فهمه وعلمه وبيان رتبته، وبه يجتنب المتكلم ظلم الناس إذا ما ناقشهم :
قال الشاعر:
كن على الصدق مقيما والأدب **والزم العلم بفهم وطلب
واتق الله بقلب خاشع واجتنب **ظلمة أنواع السبب
السبب = السب والشتم
كتبه وترجمه أبو فهيمة.
Inciter à la politesse
Qu’Allâh fasse miséricorde à un homme qui quand il parle le fait avec véracité et politesse. Car la politesse, son bien est profus, présentement et dans l’avenir. Elle est aussi la marque du rang de l’homme et de son statut ; et elle fait la démonstration de son entendement et de sa science. En fait, c’est par la politesse que celui qui parle évite de faire du tort aux gens quand il rentre en discussion avec eux :
Le poète a dit:
Sois demeurant dans la véracité et la politesse,
Et applique-toi à la science avec compréhension et recherche,
Et crains Allâh avec un cœur humble, et évite
L’obscurité de toute sorte d’insulte
Écrit en arabe et traduit par aboû Fahîma.
Publié le 22/03/1443 (28/10/2021) par : https://scienceetpratique.com/9489-2/