{"id":12589,"date":"2024-05-04T15:21:41","date_gmt":"2024-05-04T14:21:41","guid":{"rendered":"https:\/\/scienceetpratique.com\/?p=12589"},"modified":"2024-05-04T15:21:43","modified_gmt":"2024-05-04T14:21:43","slug":"mise-au-point","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/scienceetpratique.com\/?p=12589","title":{"rendered":"Mise au point\u00a0!"},"content":{"rendered":"<p><a href=\"http:\/\/scienceetpratique.com\/wp-content\/uploads\/2024\/05\/Mise-au-point-.jpg\"><img fetchpriority=\"high\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter size-full wp-image-12590\" src=\"http:\/\/scienceetpratique.com\/wp-content\/uploads\/2024\/05\/Mise-au-point-.jpg\" alt=\"\" width=\"300\" height=\"198\" \/><\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"color: #ff0000;\"><strong>Mise au point\u00a0!<\/strong><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p style=\"text-align: center;\"><a href=\"http:\/\/scienceetpratique.com\/wp-content\/uploads\/2024\/05\/Mise-au-point.pdf\">PDF<\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">Tout au long des vingt derni\u00e8res ann\u00e9es, certains \u00ab\u00a0traducteurs\u00a0\u00bb des livres islamiques n&rsquo;ont de cesse de commettre des d\u00e9g\u00e2ts dans leurs traductions. Sans formation solide en fran\u00e7ais et encore beaucoup moins en arabe, et faisant dans la strat\u00e9gie des\u00a0<em>Belles infid\u00e8les<\/em> = traduction libre, car elle est tr\u00e8s facile, tout en \u00e9tant continument stimul\u00e9s par le gain d&rsquo;argent, ils injectent des livres qui portent des noms de grands savants de l&rsquo;islam, mais dont la traduction ne ressemble que tr\u00e8s peu \u00e0 l\u2019original ! Et on se demande pourquoi on ne profite pas bien de ce qu\u2019on lit ! L&rsquo;\u00e9veil des lecteurs francophones est dor\u00e9navant vital.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">Dr Abo\u00fb Fah\u00eema \u2018Abd Ar-Rahm\u00ean AYAD<\/span><\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/scienceetpratique.com\/\">https:\/\/scienceetpratique.com\/<\/a><\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/t.me\/Linguistiqueetislam\">https:\/\/t.me\/Linguistiqueetislam<\/a><\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/t.me\/scienceetpratique\">https:\/\/t.me\/scienceetpratique<\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Mise au point\u00a0! PDF Tout au long des vingt derni\u00e8res ann\u00e9es, certains \u00ab\u00a0traducteurs\u00a0\u00bb des livres islamiques n&rsquo;ont de cesse de commettre des d\u00e9g\u00e2ts dans leurs traductions. Sans formation solide en fran\u00e7ais et encore beaucoup moins en arabe, et faisant dans la strat\u00e9gie des\u00a0Belles infid\u00e8les = traduction libre, car elle est tr\u00e8s facile, tout en \u00e9tant&hellip;<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":12590,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[28],"tags":[],"class_list":["post-12589","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-recherche-linguistique"],"rttpg_featured_image_url":{"full":["https:\/\/scienceetpratique.com\/wp-content\/uploads\/2024\/05\/Mise-au-point-.jpg",300,198,false],"landscape":["https:\/\/scienceetpratique.com\/wp-content\/uploads\/2024\/05\/Mise-au-point-.jpg",300,198,false],"portraits":["https:\/\/scienceetpratique.com\/wp-content\/uploads\/2024\/05\/Mise-au-point-.jpg",300,198,false],"thumbnail":["https:\/\/scienceetpratique.com\/wp-content\/uploads\/2024\/05\/Mise-au-point--150x150.jpg",150,150,true],"medium":["https:\/\/scienceetpratique.com\/wp-content\/uploads\/2024\/05\/Mise-au-point-.jpg",300,198,false],"large":["https:\/\/scienceetpratique.com\/wp-content\/uploads\/2024\/05\/Mise-au-point-.jpg",300,198,false],"1536x1536":["https:\/\/scienceetpratique.com\/wp-content\/uploads\/2024\/05\/Mise-au-point-.jpg",300,198,false],"2048x2048":["https:\/\/scienceetpratique.com\/wp-content\/uploads\/2024\/05\/Mise-au-point-.jpg",300,198,false],"post-thumbnail":["https:\/\/scienceetpratique.com\/wp-content\/uploads\/2024\/05\/Mise-au-point-.jpg",300,198,false],"futurio-single":["https:\/\/scienceetpratique.com\/wp-content\/uploads\/2024\/05\/Mise-au-point-.jpg",300,198,false],"futurio-med":["https:\/\/scienceetpratique.com\/wp-content\/uploads\/2024\/05\/Mise-au-point-.jpg",300,198,false],"futurio-thumbnail":["https:\/\/scienceetpratique.com\/wp-content\/uploads\/2024\/05\/Mise-au-point--160x120.jpg",160,120,true]},"rttpg_author":{"display_name":"scienceetpratique","author_link":"https:\/\/scienceetpratique.com\/?author=1"},"rttpg_comment":0,"rttpg_category":"<a href=\"https:\/\/scienceetpratique.com\/?cat=28\" rel=\"category\">recherche linguistique<\/a>","rttpg_excerpt":"Mise au point\u00a0! PDF Tout au long des vingt derni\u00e8res ann\u00e9es, certains \u00ab\u00a0traducteurs\u00a0\u00bb des livres islamiques n&rsquo;ont de cesse de commettre des d\u00e9g\u00e2ts dans leurs traductions. Sans formation solide en fran\u00e7ais et encore beaucoup moins en arabe, et faisant dans la strat\u00e9gie des\u00a0Belles infid\u00e8les = traduction libre, car elle est tr\u00e8s facile, tout en \u00e9tant&hellip;","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/scienceetpratique.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/12589","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/scienceetpratique.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/scienceetpratique.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/scienceetpratique.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/scienceetpratique.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=12589"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/scienceetpratique.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/12589\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":12592,"href":"https:\/\/scienceetpratique.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/12589\/revisions\/12592"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/scienceetpratique.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/media\/12590"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/scienceetpratique.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=12589"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/scienceetpratique.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=12589"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/scienceetpratique.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=12589"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}